O'Connell, Anne-Marie (2009) Le langage de l'être chez Martin Heidegger. Other doctoral school.

[thumbnail of Thèse 2009- Le langage de l'Être chez Martin Heidegger.pdf]
Preview
Text
Download (5MB) | Preview

Abstract

A partir d’un article du linguiste Johannes Lohmann intitulé ‘Heideggers ontologische Differenz und die Sprache’ mettant en évidence la différence ontologique et ses diverses variations à l’oeuvre dans les langues naturelles, la présente étude se propose, dans un premier temps, d’articuler cette structuration fondamentale en relation avec la pensée de Martin Heidegger comme fondatrice d’un monde en tant qu’elle est immanente au langage comme site originel de la pensée. La seconde partie s’intéresse à la manière dont Heidegger pense la relation privilégiée qui lie l’histoire de la métaphysique occidentale à la pensée grecque présocratique à partir de l’émergence et de la circulation d’un sens de l’être de l’étant comme traduction et pré-sence, déterminées par la notion centrale d’historialité et de destination, traduction qui trouve tout son sens dans la confrontation avec l’Autre des langues indo-européennes qu’est la langue japonaise telle qu’elle s’énonce dans l’essai D’un entretien de la parole, et qui est avant tout une refondation de ce que les linguistes nomment la ‘situation d’énonciation’. Cette dernière, considérée du point de vue du dialogue entre la source de la parole et ceux qui en sont les gardiens, fait l’objet de la troisième partie, qui a pour but de replacer le rapport privilégié entre pensée et poésie sur des bases ontologiques visant à dépasser la métaphysique occidentale et l’obstacle que la logique conceptuelle constitue pour la circulation de la parole, pensée comme sens fondamental de l’Être.

Starting from Johannes Lohmann’s article called ‘Heideggers ontologische Differenz und die Sprache’ highlighting the fundamental role of the ontological difference and its possible variations at work in natural languages, the present study will first show how those findings can relate to Martin Heidegger’s theory in the elaboration of the emergence of a world, to which language is immanent because it is the site and the source of thought. The second part deals with the way Heidegger devises the relationship between western metaphysics and Greek Presocratic thinking as determined by the emergence and circulation of what being and entity, as presence, point to, in terms of historicality and destination. The resulting translation finds its epitome in the confrontation of western languages with Japanese, as shown in A Dialogue On Language. This can be seen as a new foundation of what linguists call ‘speech situation’. The latter, when seen as a dialogue between what causes language to be and those who receive it, is the subject of the third part. The aim is to trace the relationship of thinking and poetry back to its ontological grounding, so as to move beyond metaphysics and bring down logics as an obstacle to the free circulation of language and speech as the original sense of Being.

Item Type: Thesis (["eprint_fieldopt_thesis_type_phd" not defined])
Language: French
Date: 4 November 2009
Uncontrolled Keywords: Abyss ; appropriation (Ereignis) ; authenticity ; Being ; boredom ; Beyng ; category ; circle ; circularity ; Chinese ; concept ; consciousness ; Dasein ; dialectics ; disclosing ; Divinity ; Earth ; Ego ; enowning (Ereignis) ; entity ; essence ; everyday
Subjects: F- SCIENCES HUMAINES
Divisions: other
Institution: Université de Toulouse 2 Le Mirail
Ecole doctorale: Other doctoral school
Site: UT1
Date Deposited: 22 Jun 2016 14:28
Last Modified: 02 Apr 2021 15:53
URI: https://publications.ut-capitole.fr/id/eprint/22124
View Item

Downloads

Downloads per month over past year